• 论坛网址:https://db2.mom(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

请高手帮忙翻译古文 (3人在浏览)

QUOTE(飘落的黄叶 @ 2012年04月28日 Saturday, 10:57 AM)
高手如云,学习了。
听前辈说过,石、斗、升等作为田亩单位,指的是相应单位种子所种的田亩单位吧。百余石,是很广袤的一片田地了。
[snapback]3353800[/snapback]​


是量谷的,不是田亩单位。
但是什么田多少亩收(交)多少石(担)租,这里应该有约定的。
因此,置租多少石(担,一百斤为一担)强调田租的收入,也反过来说明田的多少。
当然水田和旱田的租应该是不同的。
 
QUOTE(湖海山人 @ 2012年04月29日 Sunday, 06:57 AM)
多少担租,也不一定是指谷的实物,而以谷价计钱,因此租(谷)作为当时的等价物计算了。
今天方便时,我将问下长者,相信这个问题好解决了。
[snapback]3354180[/snapback]​


我问了长辈,有时多少石(石现在写担)租就是就是多少担谷。
谷当然可以以时价转换为钱。
QUOTE(lj_sky @ 2012年04月28日 Saturday, 11:25 AM)
“历代存积,置租百余石,后来增置为未限量也”
我个人对此句译为:历代存积用来买田地置租,租金以粮代计,年收入百余石,后来的收入继续置租使财富增殖无可限量。
石,确实是以前的计量单位,而且,租金以粮代计也向来是农耕时代的做法,我们的祖先并不傻,钱币计算是跟物价指数相关,并不保值,而以粮代计的话,是最保险的财富保值方法。我们附近的集体承包也还是以粮代租,比如之前有一个两亩的祖族鱼塘,租价是800斤谷每亩每年,租用人可以以物交租金,也可以通过协商以交租当时市面谷价折合为现金代交。
[snapback]3353813[/snapback]​


lj_sky兄中的说置租,应该是购置不动产――田。以租代田地,合乎语境。
农业社会里,租就是谷・・・・这点lj_sky兄也已经说得很清楚。
这里的置,翻译为购置应该是最合适的,其他的翻译似乎都不好。

虽然你们已经很清楚,但是我迟钝,必须搞清楚,因此,我在这里打出来收尾,为了自己舒服。
 
QUOTE(湖海山人 @ 2012年04月29日 Sunday, 12:38 PM)
我问了长辈,有时多少石(石现在写担)租就是就是多少担谷。谷当然可以以时价转换为钱。

lj_sky兄中的说置租,应该是购置不动产――田。以租代田地,合乎语境。
农业社会里,租就是谷・・・・这点lj_sky兄也已经说得很清楚。
这里的置,翻译为购置应该是最合适的,其他的翻译似乎都不好。

虽然你们已经很清楚,但是我迟钝,必须搞清楚,因此,我在这里打出来收尾,为了自己舒服。
[snapback]3354287[/snapback]​




担与石的关系是因为,标准箩筐大小分3斗及5斗两种。农家使用5斗箩居多,我家乡观珠,那里现在仍将此箩筐直呼完整名称:5斗谷箩。此名称至少通行于观珠、沙琅、那霍,因其他地方未有亲友故无法考证。
由此可见,一年可以收租百余担,以当时的农业产量来看,足可谓之家大业大了。
 
QUOTE(lj_sky @ 2012年04月29日 Sunday, 02:40 PM)
担与石的关系是因为,标准箩筐大小分3斗及5斗两种。农家使用5斗箩居多,我家乡观珠,那里现在仍将此箩筐直呼完整名称:5斗谷箩。此名称至少通行于观珠、沙琅、那霍,因其他地方未有亲友故无法考证。
由此可见,一年可以收租百余担,以当时的农业产量来看,足可谓之家大业大了。
[snapback]3354324[/snapback]​



dàn(古汉语中读shí)
  ①[量]中国市制容量单位,十斗为一石
  ②[量]重量单位,一百二十市斤为一石
  ③[量]地积单位,具体数量各地不一,有以十亩为一石的,也有以一亩为一石的。
真有地积单位的说法。
不过,如果捐祭的积存能买一百亩地,这是非夷所思的。
 
QUOTE(湖海山人 @ 2012年04月29日 Sunday, 12:29 AM)
租有时指代粮食,有此例。
不一定是指田。
我祖上有块地,多少担(石)租买来的,就是说是多少担谷换来吧,不应该是多少担租之地换来的。
这里的“置租”,是不是买田,或以实物折算,由于我不了解历史,不好说。
[snapback]3354124[/snapback]​


湖海兄说得对,“石”又读“担”,清朝、民国时期,大多数时候,不管是物物交换还是钱物交易,人们都习惯用“多少担谷”或“多少担租”来表述交易量的大小。呵呵
 

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部