• 论坛网址:https://db2.mom(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

请高手帮忙翻译古文 (2人在浏览)

异乡飘零

荣誉会员
荣誉会员
注册
2009-02-08
帖子
5,476
反馈评分
202
点数
101
鸣亮(萧)公序
鸣亮公者先世相亲爱之祖也初 惟远祖自春迁电 惟周叔祖自春迁电再迁茂丁男尚少人地生疏有鸣亮公者世居那霍屯为人笃实能干叔祖资其熟悉地方事宜大相亲爱患难相恤喜庆相亲往来情密俨如同气迨远公与周公子孙蕃盛 亮公子孙式微至於无后念同姓相亲卜葬亮公于那霍屯木理洞岭坐戌兼辛灰坟石碑 配黄氏孺人卜葬于石塘后岭坐乾兼亥灰坟石碑K捐祭墓祀尝每年拜扫墓期限春分日两房公祀迄今历代存积置租百余石后来增置为未限量也
附贡生十世孙锦芬谨识
鸣亮公续序
鸣亮公之由来锦芬公已序其详矣惟 公祀尝向由 惟远 惟周 两公子孙管理於 惟粤公子孙而不与焉盖当创积 亮公祀尝之际 粤公子孙清贫人稀无资以捐殆如是也及清中叶 粤公胤渐有发展者因念 亮公祖墓有灵邑中叔┚与祭者屡次请愿捐租合祭时诸叔┮园垂删合为议然既有志而力不逮其事遂寝民国甲寅 粤公十一世孙潮钦潮阳潮链等仍以前议请于蕃之先太父锡政公转商诸族人锡纶芬树爵演礼炳儒文光等众以其出于至诚原同一本且里居连属何忍漠视乃定议准其捐钱四百贰千文作代置租贰拾石之价方克以奉祀原有租自馀石不分先后永为远周粤三祖子孙所公有民国乙卯将 亮公尝钱提壹千元买受郡城大街吴姓旧屋一所改为鸣亮书院一座三间两廊北居南向门楼倒接大街特奉 亮公主於楼上上下厅房则为族人应试留学往来住宿之所由是而亲者不失其为亲情谊周洽斯亦亮公之灵俾远周粤三祖子孙籍此以益睦也欤
中华民国十七年戊辰吉旦惟远公房十六世孙植蕃谨识
 
请各位高手帮忙将以上古文翻译成白话文,谢谢。
 
搞定句读就行了,不难吧。
有空再加标点。
 
看着头晕吃力
 
鸣亮(萧)公序
鸣亮公者,先世相亲爱之祖也。
初,惟远祖自春(阳春)迁电(电白),惟周叔祖自春迁电,再迁茂(茂名),丁男尚少,人地生疏。有鸣亮公者,世居那霍屯,为人笃实能干,叔祖资其熟悉地方事宜,大相亲爱,患难相恤,喜庆相亲,往来情密,俨如同气。迨远公与周公子孙蕃盛。亮公子孙式微,至於无后,念同姓相亲,卜葬亮公于那霍屯木理洞岭,坐戌兼辛,灰坟石碑。(亮公)配黄氏孺人卜葬于石塘后岭,坐乾兼亥,灰坟石碑,K捐祭墓祀,尝每年拜扫墓期限春分日,两房公祀迄今。
历代存积,置租百余石,后来增置为未限量也。(这句我不全知道,我未敢确定捐祭与置租有无关系,我不知道这个历史)
附贡生十世孙锦芬谨识

这种阳春、电白、茂名这种简称有点令人费解,或者是古代允许的。
简言之,两祖粮来电白时得亮公这地头龙帮助,亮公无后,两祖感恩而葬了他,且子孙定春分日祭扫亮公。
 
QUOTE(小云和小吉 @ 2012年04月26日 Thursday, 07:04 AM)
大致能看懂………
[snapback]3352779[/snapback]​




QUOTE(byronroy @ 2012年04月26日 Thursday, 07:26 AM)
看不懂的帮顶
[snapback]3352783[/snapback]​




QUOTE(湖海山人 @ 2012年04月26日 Thursday, 07:34 AM)
搞定句读就行了,不难吧。
有空再加标点。
[snapback]3352790[/snapback]​




QUOTE(蛙子 @ 2012年04月26日 Thursday, 07:38 AM)
看着头晕吃力
[snapback]3352792[/snapback]​




大家都在谦虚

家族有一处房产位于高州繁华地段,因时间久远,手续遗失,只有族谱有记载,所以此文是唯一证据,希望各位先帮忙翻译成白话文,再作下一步打算。
 
QUOTE(湖海山人 @ 2012年04月26日 Thursday, 07:47 AM)
鸣亮(萧)公序
鸣亮公者,先世相亲爱之祖也。
初,惟远祖自春(阳春)迁电(电白),惟周叔祖自春迁电,再迁茂(茂名),丁男尚少,人地生疏。有鸣亮公者,世居那霍屯,为人笃实能干,叔祖资其熟悉地方事宜,大相亲爱,患难相恤,喜庆相亲,往来情密,俨如同气。迨远公与周公子孙蕃盛。亮公子孙式微,至於无后,念同姓相亲,卜葬亮公于那霍屯木理洞岭,坐戌兼辛,灰坟石碑。(亮公)配黄氏孺人卜葬于石塘后岭,坐乾兼亥,灰坟石碑,K捐祭墓祀,尝每年拜扫墓期限春分日,两房公祀迄今。
历代存积,置租百余石,后来增置为未限量也。(这句我不全知道,我未敢确定捐祭与置租有无关系,我不知道这个历史)
附贡生十世孙锦芬谨识

这种阳春、电白、茂名这种简称有点令人费解,或者是古代允许的。
简言之,两祖粮来电白时得亮公这地头龙帮助,亮公无后,两祖感恩而葬了他,且子孙定春分日祭扫亮公。
[snapback]3352795[/snapback]​


多谢
关键是后段续序,请继续
 
QUOTE(异乡飘零 @ 2012年04月26日 Thursday, 07:54 AM)
大家都在谦虚

家族有一处房产位于高州繁华地段,因时间久远,手续遗失,只有族谱有记载,所以此文是唯一证据,希望各位先帮忙翻译成白话文,再作下一步打算。
[snapback]3352798[/snapback]​


哦,原来如此。没标点,真的吃力
粗粗看了下后序,很有利,至于能否当证据,你懂的。。。
翻译还得专业人事,湖海是一个,好姐是一个,老狼好像也是
 
也来帮顶一下。
 
QUOTE(孔子老婆 @ 2012年04月26日 Thursday, 08:16 AM)
也来帮顶一下。
[snapback]3352814[/snapback]​


你也在谦虚
 
鸣亮公之由来,锦芬公已序其详矣!
惟公祀尝向由惟远、惟周两公子孙管理,於惟粤公子孙而不与焉,盖当创积亮公祀尝之际,粤公子孙清贫人稀,无资以捐殆如是也,及清中叶,粤公胤渐有发展者因念亮公祖墓有灵,邑中叔┚与祭者屡次请愿捐租合祭,时诸叔┮园垂删合为议,然既有志而力不逮其事遂寝。
民国甲寅,粤公十一世孙潮钦、潮阳、潮链等仍以前议请于蕃之先太父锡政公转商诸族人,锡纶、芬树、爵演、礼炳,儒文光等众以其出于至诚、原同一本且里居连属,何忍漠视?乃定议准其捐钱四百贰千文作代置租贰拾石之价方克以奉祀,原有租自馀石不分先后永为远、周、粤三祖子孙所公有。
民国乙卯,将亮公尝钱提壹千元买受郡城大街吴姓旧屋一所改为鸣亮书院,一座三间两廊北居南向,门楼倒接大街,特奉亮公主於楼上,上下厅房则为族人应试留学往来住宿之所,由是而亲者不失其为亲,情谊周洽,斯亦亮公之灵俾远、周、粤三祖子孙。籍此以益睦也欤
中华民国十七年戊辰吉旦惟远公房十六世孙植蕃谨识
 
QUOTE(lj_sky @ 2012年04月26日 Thursday, 08:29 AM)
鸣亮公之由来,锦芬公已序其详矣!
惟公祀尝向由惟远、惟周两公子孙管理,於惟粤公子孙而不与焉,盖当创积亮公祀尝之际,粤公子孙清贫人稀,无资以捐殆如是也,及清中叶,粤公胤渐有发展者因念亮公祖墓有灵,邑中叔┚与祭者屡次请愿捐租合祭,时诸叔┮园垂删合为议,然既有志而力不逮其事遂寝。
民国甲寅,粤公十一世孙潮钦、潮阳、潮链等仍以前议请于蕃之先太父锡政公转商诸族人,锡纶、芬树、爵演、礼炳,儒文光等众以其出于至诚、原同一本且里居连属,何忍漠视?乃定议准其捐钱四百贰千文作代置租贰拾石之价方克以奉祀,原有租自馀石不分先后永为远、周、粤三祖子孙所公有。
民国乙卯,将亮公尝钱提壹千元买受郡城大街吴姓旧屋一所改为鸣亮书院,一座三间两廊北居南向,门楼倒接大街,特奉亮公主於楼上,上下厅房则为族人应试留学往来住宿之所,由是而亲者不失其为亲,情谊周洽,斯亦亮公之灵俾远、周、粤三祖子孙。籍此以益睦也欤
中华民国十七年戊辰吉旦惟远公房十六世孙植蕃谨识
[snapback]3352822[/snapback]​


多谢。已基本能读懂
 
我试译如下,错漏之处贻笑大方了,望各位见谅。

鸣亮公的由来,锦芬公已经写得很详尽了。

对亮公的祀奉一直都由惟远、惟周两公的子孙管理,粤公的子孙不参与,是因为开始创立亮公祀事宜时,粤公的子孙比较清贫而且人丁稀少,没有能力捐资。粤公的后人逐渐发展了,因为觉得是有亮公祖墓好风水的庇佑,其村中叔┒枷氩渭蛹漓耄于是向管理祭祀事宜的人多次提请捐租合祭。当时各位叔┮怨晌权参与合议此事,但对此事真是心有余而力不足,未能达成共识最后不了了之。

民国甲寅年,粤公十一世孙潮钦、潮阳、潮链等仍以此前所议之事请于蕃的先太父――锡政公出面与族人商量。锡纶、芬树、爵演、礼炳,儒文光等众人念及其心至诚,又是同根同族,怎么忍心漠视呢?于是商定,批准他们捐钱四百贰千文作代置租贰拾石之价,之后就可以参加奉祀,原有的奉祀积攒盈余从此不分先后永为远、周、粤三祖的子孙所公有。

民国乙卯年,族人将亮公的钱(译者注:捐租合祭亮公的盈余,名义上当然就是亮公的)提取壹千元买受郡城大街吴姓旧屋一所改为鸣亮书院,一座三间两廊北居南向,门楼倒接大街,特奉亮公主於楼上,上下厅房则为族人应试留学往来住宿的地方,从此族人相亲相爱,情谊周洽。亮公之灵也从此庇佑远、周、粤三祖子孙。籍此以益睦也欤

中华民国十七年戊辰吉旦惟远公房十六世孙植蕃谨识
 
QUOTE(lj_sky @ 2012年04月26日 Thursday, 09:14 AM)
我试译如下,错漏之处贻笑大方了,望各位见谅。

鸣亮公的由来,锦芬公已经写得很详尽了。

对亮公的祀奉一直都由惟远、惟周两公的子孙管理,粤公的子孙不参与,是因为开始创立亮公祀事宜时,粤公的子孙比较清贫而且人丁稀少,没有能力捐资。粤公的后人逐渐发展了,因为觉得是有亮公祖墓好风水的庇佑,其村中叔┒枷氩渭蛹漓耄于是向管理祭祀事宜的人多次提请捐租合祭。当时各位叔┮怨晌权参与合议此事,但对此事真是心有余而力不足,未能达成共识最后不了了之。

民国甲寅年,粤公十一世孙潮钦、潮阳、潮链等仍以此前所议之事请于蕃的先太父――锡政公出面与族人商量。锡纶、芬树、爵演、礼炳,儒文光等众人念及其心至诚,又是同根同族,怎么忍心漠视呢?于是商定,批准他们捐钱四百贰千文作代置租贰拾石之价,之后就可以参加奉祀,原有的奉祀积攒盈余从此不分先后永为远、周、粤三祖的子孙所公有。

民国乙卯年,族人将亮公的钱(译者注:捐租合祭亮公的盈余,名义上当然就是亮公的)提取壹千元买受郡城大街吴姓旧屋一所改为鸣亮书院,一座三间两廊北居南向,门楼倒接大街,特奉亮公主於楼上,上下厅房则为族人应试留学往来住宿的地方,从此族人相亲相爱,情谊周洽。亮公之灵也从此庇佑远、周、粤三祖子孙。籍此以益睦也欤

中华民国十七年戊辰吉旦惟远公房十六世孙植蕃谨识
[snapback]3352843[/snapback]​


非常感谢
 
佩服!佩服!
 
不懂古文,纯为飘零兄顶帖.
 
古文中的一个字,现在要用一句话来解释,而且一字多义,没有全文意思的照应是不容易读懂的。但楼上有几个人能翻译出来了,想必是教高中语文的。
 
今早有事,看了并标点了第一部分。
另一兄台又标点并译了第二部分,不错。
结合第二部分,我才知道“历代存积,置租百余石,后来增置为未限量也”,原来就是捐祭的钱存积。
第一节的茂,是“茂名”,结合第二部分内容可知是现在的高州,对不对?
我没有查“茂名”的历史,只知道高州有个观山,潘茂名同志在那里修炼成仙,因此以“茂名”为名?
 
第一部分,内容比较简单,标点后不用翻译都可以。
 
QUOTE(湖海山人 @ 2012年04月26日 Thursday, 07:47 AM)
鸣亮(萧)公序
鸣亮公者,先世相亲爱之祖也。
初,惟远祖自春(阳春)迁电(电白),惟周叔祖自春迁电,再迁茂(茂名),丁男尚少,人地生疏。有鸣亮公者,世居那霍屯,为人笃实能干,叔祖资其熟悉地方事宜,大相亲爱,患难相恤,喜庆相亲,往来情密,俨如同气。迨远公与周公子孙蕃盛。亮公子孙式微,至於无后,念同姓相亲,卜葬亮公于那霍屯木理洞岭,坐戌兼辛,灰坟石碑。(亮公)配黄氏孺人卜葬于石塘后岭,坐乾兼亥,灰坟石碑,K捐祭墓祀,尝每年拜扫墓期限春分日,两房公祀迄今。
历代存积,置租百余石,后来增置为未限量也。(这句我不全知道,我未敢确定捐祭与置租有无关系,我不知道这个历史)
附贡生十世孙锦芬谨识

这种阳春、电白、茂名这种简称有点令人费解,或者是古代允许的。
简言之,两祖粮来电白时得亮公这地头龙帮助,亮公无后,两祖感恩而葬了他,且子孙定春分日祭扫亮公。
[snapback]3352795[/snapback]​




山人实在高!
 
QUOTE(湖海山人 @ 2012年04月26日 Thursday, 09:00 PM)
今早有事,看了并标点了第一部分。
另一兄台又标点并译了第二部分,不错。
结合第二部分,我才知道“历代存积,置租百余石,后来增置为未限量也”,原来就是捐祭的钱存积。
第一节的茂,是“茂名”,结合第二部分内容可知是现在的高州,对不对?
我没有查“茂名”的历史,只知道高州有个观山,潘茂名同志在那里修炼成仙,因此以“茂名”为名?
[snapback]3353143[/snapback]​


鸣亮书院位于高州市中山路
 

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部