QUOTE(SIm @ 2008年08月22日 Friday, 10:04 PM) 老相好,很有夫妻相. 2397831 人讲你又讲,
づoの~ --!''记不住时光,记住了你~ 注册 2007-10-10 帖子 8,878 反馈评分 0 点数 0 年龄 35 2008-08-22 #101 QUOTE(SIm @ 2008年08月22日 Friday, 10:04 PM) 老相好,很有夫妻相. [snapback]2397831[/snapback] 人讲你又讲,
づoの~ --!''记不住时光,记住了你~ 注册 2007-10-10 帖子 8,878 反馈评分 0 点数 0 年龄 35 2008-08-22 #103 QUOTE(byronroy @ 2008年08月22日 Friday, 10:06 PM) 看来真的是相遇过了 [snapback]2397840[/snapback] 绝对啦
byronroy . 荣誉会员 注册 2005-08-17 帖子 70,153 反馈评分 356 点数 191 2008-08-22 #107 QUOTE(づoの~ @ 2008年08月22日 Friday, 10:08 PM) 绝对啦 [snapback]2397849[/snapback] 有一句电影台词怎么说的来?
Mr.lonely bitch 注册 2005-11-26 帖子 4,466 反馈评分 1 点数 61 2008-08-22 #109 QUOTE(づoの~ @ 2008年08月22日 Friday, 10:08 PM) 绝对啦 [snapback]2397849[/snapback] 绝对.世事无绝对.好无好
づoの~ --!''记不住时光,记住了你~ 注册 2007-10-10 帖子 8,878 反馈评分 0 点数 0 年龄 35 2008-08-22 #110 QUOTE(Mr.lonely @ 2008年08月22日 Friday, 10:16 PM) 绝对.世事无绝对.好无好 [snapback]2397901[/snapback] 唔好
Mr.lonely bitch 注册 2005-11-26 帖子 4,466 反馈评分 1 点数 61 2008-08-22 #111 QUOTE(づoの~ @ 2008年08月22日 Friday, 10:20 PM) 唔好 [snapback]2397919[/snapback] 好啊.好啊.
づoの~ --!''记不住时光,记住了你~ 注册 2007-10-10 帖子 8,878 反馈评分 0 点数 0 年龄 35 2008-08-22 #114 QUOTE(Mr.lonely @ 2008年08月22日 Friday, 10:20 PM) 好啊.好啊. [snapback]2397922[/snapback] 唔好,唔好
づoの~ --!''记不住时光,记住了你~ 注册 2007-10-10 帖子 8,878 反馈评分 0 点数 0 年龄 35 2008-08-22 #118 QUOTE(奶茶-王子 @ 2008年08月22日 Friday, 11:10 PM) 无北黎话拖出去打` [snapback]2398145[/snapback] 会说 不是很会打字和看
づoの~ --!''记不住时光,记住了你~ 注册 2007-10-10 帖子 8,878 反馈评分 0 点数 0 年龄 35 2008-08-22 #120 QUOTE(奶茶-王子 @ 2008年08月22日 Friday, 11:15 PM) 还是要拖出去打` [snapback]2398163[/snapback] 县够力??
づoの~ --!''记不住时光,记住了你~ 注册 2007-10-10 帖子 8,878 反馈评分 0 点数 0 年龄 35 2008-08-22 #122 QUOTE(奶茶-王子 @ 2008年08月22日 Friday, 11:21 PM) 过来抱抱`瓦可以考虑无打鲁` [snapback]2398186[/snapback] 我才不要
蓝 蓝天下 荣誉会员 荣誉会员 注册 2006-11-26 帖子 2,487 反馈评分 0 点数 61 年龄 19 2008-08-22 #123 QUOTE(づoの~ @ 2008年08月22日 Friday, 11:20 PM) 县够力?? [snapback]2398184[/snapback] 奶茶无人性的,不要理他
づoの~ --!''记不住时光,记住了你~ 注册 2007-10-10 帖子 8,878 反馈评分 0 点数 0 年龄 35 2008-08-22 #124 QUOTE(蓝天下 @ 2008年08月22日 Friday, 11:21 PM) 奶茶无人性的,不要理他 [snapback]2398190[/snapback] 收到..