• 论坛网址:https://dianbai.wiki(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

分享 步和冯柏乔先生《为荊楚疫情夜不能眠》 文/汪洋大海 岁月峥嵘忆鼠年, 瘟神肆虐起狼烟。 全民抗击声回荡, 令我几多难入眠。 (1人在浏览)

汪洋大海

荣誉会员
荣誉会员
注册
2011-03-01
帖子
12,045
反馈评分
347
点数
191
年龄
65
性别
步和冯柏乔先生《为荊楚疫情夜不能眠》

文/汪洋大海

岁月峥嵘忆鼠年,
瘟神肆虐起狼烟。
全民抗击声回荡,
令我几多难入眠。
 
最后编辑:
外交部发言人 耿爽:世界卫生组织已经就新型冠状病毒作出正式命名。个别美国政客不尊重科学,不尊重世卫组织的决定,迫不及待借新冠病毒对中国和武汉污名化,我们谴责这种卑劣做法。

汪洋大海在公众论坛公开出句 ,“虎出南山,武汉瘟神 何处躲”,吐出“武汉瘟神”这个侮辱中国人民的词组,借新冠病毒对中国和武汉污名化,和美国国务卿蓬佩奥3月6日接受美国媒体采访时将新型冠状病毒称为“武汉冠状病毒”,的手法一样,借新冠病毒对中国和武汉污名化,前者比后者的用意及手法更加恶劣。我们谴责这种卑劣做法。诋毁中国抗击疫情努力的企图是不会得逞的。

我们不认同汪洋大海此类所所谓“诗人”,更不能被其所谓“史诗般的文学家”和退休老头阿Q的垃圾,汉奸的手法所蒙蔽。坚决谴责汪洋大海借新冠病毒对中国和武汉污名化的汉奸行为。

952518cbfc8ea6a762a72496585cc712.png



美国疾控中心主任:说“中国病毒”是错误的

美国部分高官、媒体与议员使用“中国病毒”称呼新冠肺炎,早已遭到中国政府、国内外有良知民众的斥责。如今,美国疾病控制与预防中心主任雷德菲尔德公开承认,“中国病毒”(China virus)的说法是错误的。
 此前,世界卫生组织早已正式命名2019新型冠状病毒感染的肺炎COVID-19。美国疾控中心的正式通告中也遵循了这一用法。
但是美国国务卿蓬佩奥、“福克斯新闻”主持人卡森、共和党众议院领袖麦卡锡等人,却仍然使用“中国肺炎”或“武汉肺炎”这类带有地域和种族歧视的词语。这种对病毒贴标签的做法“令人尴尬、不尊重、冒犯且十分恶心,是可耻的”。她与众议院西班牙裔、非裔、原住民党团等领袖要求麦卡锡作出道歉。

 中国外交部也对这一问题反复做出回应。发言人赵立坚4日表示,别媒体称新冠病毒是“中国病毒”极不负责任,中方对此坚决反对。


陆克文批驳美政客给新冠病毒贴“中国”标签:幼稚!

【环球网报道 记者 张晓雅】针对美国政客给新型冠状病毒恶意贴上“武汉”或“中国”标签的做法,澳大利亚《悉尼先驱晨报》3月11日的报道援引澳前总理陆克文的批评称,这种“幼稚”言论会损害全球应对新冠肺炎疫情的努力。

952518cbfc8ea6a762a72496585cc712.jpeg


“给冠状病毒贴上‘武汉’或‘中国’的标签一点也解决不了问题。”陆克文说,相反,“事实上,这可能会阻碍解决问题的进程。”

陆克文表示,“在这样的时刻堕落成独立的民族主义和种族主义团体,完全不是我们需要的”,“与其进行幼稚的政治谩骂,不如召开20国集团(G20)卫生部长和财政部长的视频会议,制定一个全球框架,彻底解决这个问题。”
2020-03-12 09:58 来源:环球网


抗疫出句
国门紧闭,不敌魔军为上策(@汪洋大海 )
对句
1
医道遍寻,参开圣典有良方
(小圣)
2鄂路逆行,巧施妙手返春时(汪洋大海)
3
952518cbfc8ea6a762a72496585cc712.png
且来看一看汪洋大海出句的意思
1.不敌,1、不能对抗;不能抵挡。2、抵不上;不能匹敌。
2.魔军,抗疫出句,魔军是指新冠传染性病毒。
3.上策,良策;可行性强的计策;高明的计策或办法。

国门紧闭,不敌魔军为上策(@汪洋大海 )的意思是,

1.国门紧闭,释义,关紧国门。

2.不敌, 释义,武汉发生的重大疫情是不能对抗不能抵挡的。是抵不上不能匹敌的。

3.魔军为上策 ,释义,冠传染性病毒是可行性强的计策;高明的计策或办法。

请坛友们,用一句话综合上面整句的意思吧。



 
最后编辑:
祖国山河一片红
白衣天使扭乾坤
豪情壮志不言愁
唯有奴才唱赞歌
 
疫情未过先邀功
纸上谈兵满激情
红粉飞飞赤过蟹
奴才误国献殷勤
 
鼠年鼠事鼠辈多
奴才奴颜奴媚骨
黑心黑暗黑之鬼
色狼色魔色校长
 
汪老师的诗写得唯妙唯俏,感觉有惊天地泣鬼神的气势。
 
老师失眠啊?买点安眠药吃吃咯。熬夜对身体不好,再吃半个月估计疫情就差不多了。
 
江郎才尽忙复制
愤丑成奴来粘贴
庚子鼠辈乱华夏
汪洋大海纳百川
 
33.PNG



我挺一笑好多次了,我才是一笑,至少应是一笑的马甲,
 
最后编辑:
这首诗有含金量,朗朗上口,看得出作者有超级的文学创作灵感。
 
从前有位外地的读书人,走到泰山山脚下,望着山腰上的石碑“泰山”二字,便大声念道:“秦川”。

一位农夫听到了,好心向他纠正说:“先生,这儿是泰山。”

读书人回头瞧瞧农夫,再往山头上瞧瞧,便说:“明明写的是秦川嘛!”

两人互不相让,于是拿二十块钱打赌到附近找位老师来裁判。

老师看看农夫,又看看盛气凌人的外地读书人,慢条斯理地说:“是秦川!”

读书人乐坏了,得意洋洋的拿着钱走了。

这农夫楞住了,问老师:“我虽没读什么书,咱泰山人,什么时候变成秦川人了啊?”

“老乡!没关系!就这二十钱,让他一辈子不识泰山。你看是谁赢谁输啊?”
 
战国时期的赵括,在长平主动全线出击,被秦军坑杀40万人,被钉在了“纸上谈兵”的耻辱柱上,

秦武王嬴荡与手下大力士比赛举鼎,结果累得两眼出血,以致大鼎脱手,砸断自己的胫骨,年仅23岁便一命呜呼,沦为历史的笑柄。
 
这故事角色设计不对头,农夫变得比读书人还有问题。貌似有个孔子的故事也是这样类似情节。
从前有位外地的读书人,走到泰山山脚下,望着山腰上的石碑“泰山”二字,便大声念道:“秦川”。

一位农夫听到了,好心向他纠正说:“先生,这儿是泰山。”

读书人回头瞧瞧农夫,再往山头上瞧瞧,便说:“明明写的是秦川嘛!”

两人互不相让,于是拿二十块钱打赌到附近找位老师来裁判。

老师看看农夫,又看看盛气凌人的外地读书人,慢条斯理地说:“是秦川!”

读书人乐坏了,得意洋洋的拿着钱走了。

这农夫楞住了,问老师:“我虽没读什么书,咱泰山人,什么时候变成秦川人了啊?”

“老乡!没关系!就这二十钱,让他一辈子不识泰山。你看是谁赢谁输啊?”
 

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部