• 论坛网址:https://db2.mom(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

各位尊敬的老师帮帮忙 (1人在浏览)

CWB随心所欲

幼儿园
注册
2012-02-29
帖子
14
反馈评分
0
点数
0
寻找一位95年在电白师范毕业的老师,下洞籍、女、崔英桃(父母家在下洞中学附近)。我朋友是她当年的学生,已经失去联系多年,现在回归故乡,想找崔老师一聚离别之情、知离别之况(她学生也是女孩)。请各位老师或知情人帮帮忙,不胜感激!
 
好,情义无价!
可惜帮不上忙。
 
拜托各位帮帮忙。先谢谢了!
 
她当年的学生现在嫁在袂花,随夫回来了,想找昔日恩师,拜托各位了。
 
就是不知道才失去了联系,当时她是电师毕业实习教的我朋友,她为人可亲、和气、她对我朋友相当好,可惜那时候的通信没有这么发达。唉!希望大家尽量帮帮忙,以满足我朋友的尊师之意为盼。谢谢!
 
看题目吓我一跳。“往日故友”,“故”我以为不在的了。有“往日”就不要用“故”了。
 
QUOTE(谁是最悲哀 @ 2012年06月22日 Friday, 11:47 AM)
看题目吓我一跳。“往日故友”,“故”我以为不在的了。有“往日”就不要用“故”了。
[snapback]3376045[/snapback]​


也吓了我一跳,确实有语句毛病。崔英桃这名字挺熟,可帮你问问。
 
QUOTE(谁是最悲哀 @ 2012年06月22日 Friday, 11:47 AM)
看题目吓我一跳。“往日故友”,“故”我以为不在的了。有“往日”就不要用“故”了。
[snapback]3376045[/snapback]​



“故人西辞黄鹤楼”中的故人是生的还是死的?
 
QUOTE(飘移1 @ 2012年06月22日 Friday, 12:09 PM)
“故人西辞黄鹤楼”中的故人是生的还是死的?
[snapback]3376061[/snapback]​


“往日”和“故”重复,所以容易产生歧义。我会叫那些教书的朋友帮楼主问问。
 
QUOTE(飘移1 @ 2012年06月22日 Friday, 12:09 PM)
“故人西辞黄鹤楼”中的故人是生的还是死的?
[snapback]3376061[/snapback]​


诗人写那首诗时“故人”是生的,现在是死的。“故人”是古人常用词汇,意指“好长时间不见的好朋友”,现在很少用此词。“谁是最悲哀”所说的不是你所想的那层意思,你不会不明白吧?
 
QUOTE(寻电城镇供销社陈宽蔡玉夫妇 @ 2012年06月22日 Friday, 11:37 AM)
你朋友在哪个学校读书
[snapback]3376039[/snapback]​


95年在海尾读书的,当时是她教。
 
QUOTE(东澳夕照 @ 2012年06月22日 Friday, 02:14 PM)
诗人写那首诗时“故人”是生的,现在是死的。“故人”是古人常用词汇,意指“好长时间不见的好朋友”,现在很少用此词。“谁是最悲哀”所说的不是你所想的那层意思,你不会不明白吧?
[snapback]3376111[/snapback]​


我的意思可能令朋友们误解了,可能是与本人水平有关。对不起各位了。我的故是指很久的意思!麻烦朋友们帮我找找。谢不多说!
 
QUOTE(东澳夕照 @ 2012年06月22日 Friday, 12:01 PM)
也吓了我一跳,确实有语句毛病。崔英桃这名字挺熟,可帮你问问。
[snapback]3376056[/snapback]​


谢谢您朋友。
 
QUOTE(不倒东方 @ 2012年06月22日 Friday, 08:48 PM)
不是老师的也可帮忙吧。
[snapback]3376243[/snapback]​


求之不得
 
QUOTE(飞将军之所向无敌 @ 2012年06月22日 Friday, 02:54 PM)
现在水东镇政府工作,已经考上公务员,且结婚了。
[snapback]3376122[/snapback]​


真的吗?太谢谢您了,有崔老师的联系电话吗?或请崔老师直接联系我朋友,我朋友的电话是:18200635000媚。谢谢!
 

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部