据英国每日电讯报(The Telegraph)12月17日(周六)报道,广东陆丰乌坎村12月17日(周六)举行了再次抗议游行,期间,村代表林祖连(Lin Zulian音译)对六千多村民发表讲话,誓言要用生命与这个腐败的系统抗争,因为这个腐败系统夺去了他们沿海的土地,夺去了他们的村领袖薛锦波。
林说:“我们给当地政府和警方5天时间,交回薛锦波的遗体。否则,我们将会越过路障,游行到[陆丰市]市府大堂,取回他的遗体。”
上周,乌坎村的抗议令该村党组织及地方警力失守,并逃离该地区,创下历史上的首次记录。为了报复,警方已封锁该村七天,断绝村内的粮食供应。
周六,乌坎村村民们经历了连日来第6次群情激愤的集会和悼念薛锦波的活动后,围绕着周围的小街道举行了游行。
随着当地政府对该村实施陆路及海路封锁,物资越来越少,一些贫困家庭已感受到了压力。(村内)所有人都响应号召,捐出少量资金,以帮助支付运送大米,及帮助这些贫困家庭果腹。
当示威村民经过如今已“人去楼空”的村行政管理中心,他们把一些纸条投入一个象选票箱的盒子内,并紧握他们要求民主的横幅。
林祖连说:“如果他们有100口棺材,可以把我葬在第99口。但我会保留一口,给那些与商人勾结、带走我们的权利与朋友的腐败官员。”
自从本报上周将乌坎村的故事在西方曝光后,更多的国际传媒记者已搭乘摩托车,颠簸绕过安全检查路障,进入该地区。
有议论说,现场媒体的存在被视作“人体盾牌”,周围有这么多照相机看着,令当局不敢派入武装防爆警察。
最有可能的是,各级官员都在观望,他们在慢慢地收紧(乌坎村)的食品和医疗用品供应,希望以软化瓦解的方式解决 C 事后,会把那些领头羊抓起来,严厉惩处,因为他们带头“藐视当局”,“蛊惑人心”。
自从乌坎村爆发抗议以来,村民们与更高级别政府间的沟通渠道显得很模糊。
林说,“我们已通过第三方表达我们的诉求”,但他没有详说。
在本次“反叛”的背后,高涨的震怒之情是其主要的推动力。
林说,“我们认为,在全国上下,也有很多象我们这样的村庄,他们也被夺去了土地,也被他们的政府领导欺骗了,他们会是支持我们的。我们只是不知道如果联合起来”,“但是在乌坎,我们可以给其他这样的贫穷村庄设下一个要求公平和真相、去除腐败的范例”。
“星期日电讯报”昨日参观了村里的路障,包括锯下的树木、粗略地绑着的铁线、带有铁钉的木头、有意散落的碎玻璃。为防止任何打手攻进村,村民们囤积了一堆堆的瓦砾作为防御弹丸库。
但当局在主要道路上的检查站增派了越来越多的武警,对此,村民们的反抗及愤怒情绪仍是其最有力的“武器”。
一些村民备有无线电对讲机,但手机仍是其主要通信工具。
由于担心政府将很快切断当地的电线和互联网,村民们在路障上已放置了锣鼓,一旦敲响,就能召集全村抵御攻击。
“星期日电讯报”记者搭乘一名陈姓老年村民的摩托车参观了一个小渔港。
他指着多片田地称,这些都是被腐败官员过去十年内偷走的土地。
他说,“在这里,有很多的愤怒,长期以来,他们一直在抢劫,在说谎”。
陈说,这些小渔船都被栓了起来,无法出海,因为一个水警小舰队封锁了这个小海湾的入口,“他们会追着你,把你赶回来”。
一家由政府出资的酒店将于明年开业。陈说,“他们在我们的土地上建酒店,我们要把它要回来”。
(译文有删节,点击看原文)
林说:“我们给当地政府和警方5天时间,交回薛锦波的遗体。否则,我们将会越过路障,游行到[陆丰市]市府大堂,取回他的遗体。”
上周,乌坎村的抗议令该村党组织及地方警力失守,并逃离该地区,创下历史上的首次记录。为了报复,警方已封锁该村七天,断绝村内的粮食供应。
周六,乌坎村村民们经历了连日来第6次群情激愤的集会和悼念薛锦波的活动后,围绕着周围的小街道举行了游行。
随着当地政府对该村实施陆路及海路封锁,物资越来越少,一些贫困家庭已感受到了压力。(村内)所有人都响应号召,捐出少量资金,以帮助支付运送大米,及帮助这些贫困家庭果腹。
当示威村民经过如今已“人去楼空”的村行政管理中心,他们把一些纸条投入一个象选票箱的盒子内,并紧握他们要求民主的横幅。
林祖连说:“如果他们有100口棺材,可以把我葬在第99口。但我会保留一口,给那些与商人勾结、带走我们的权利与朋友的腐败官员。”
自从本报上周将乌坎村的故事在西方曝光后,更多的国际传媒记者已搭乘摩托车,颠簸绕过安全检查路障,进入该地区。
有议论说,现场媒体的存在被视作“人体盾牌”,周围有这么多照相机看着,令当局不敢派入武装防爆警察。
最有可能的是,各级官员都在观望,他们在慢慢地收紧(乌坎村)的食品和医疗用品供应,希望以软化瓦解的方式解决 C 事后,会把那些领头羊抓起来,严厉惩处,因为他们带头“藐视当局”,“蛊惑人心”。
自从乌坎村爆发抗议以来,村民们与更高级别政府间的沟通渠道显得很模糊。
林说,“我们已通过第三方表达我们的诉求”,但他没有详说。
在本次“反叛”的背后,高涨的震怒之情是其主要的推动力。
林说,“我们认为,在全国上下,也有很多象我们这样的村庄,他们也被夺去了土地,也被他们的政府领导欺骗了,他们会是支持我们的。我们只是不知道如果联合起来”,“但是在乌坎,我们可以给其他这样的贫穷村庄设下一个要求公平和真相、去除腐败的范例”。
“星期日电讯报”昨日参观了村里的路障,包括锯下的树木、粗略地绑着的铁线、带有铁钉的木头、有意散落的碎玻璃。为防止任何打手攻进村,村民们囤积了一堆堆的瓦砾作为防御弹丸库。
但当局在主要道路上的检查站增派了越来越多的武警,对此,村民们的反抗及愤怒情绪仍是其最有力的“武器”。
一些村民备有无线电对讲机,但手机仍是其主要通信工具。
由于担心政府将很快切断当地的电线和互联网,村民们在路障上已放置了锣鼓,一旦敲响,就能召集全村抵御攻击。
“星期日电讯报”记者搭乘一名陈姓老年村民的摩托车参观了一个小渔港。
他指着多片田地称,这些都是被腐败官员过去十年内偷走的土地。
他说,“在这里,有很多的愤怒,长期以来,他们一直在抢劫,在说谎”。
陈说,这些小渔船都被栓了起来,无法出海,因为一个水警小舰队封锁了这个小海湾的入口,“他们会追着你,把你赶回来”。
一家由政府出资的酒店将于明年开业。陈说,“他们在我们的土地上建酒店,我们要把它要回来”。
(译文有删节,点击看原文)