Mae West (梅 惠斯特)这个女人是上个世纪三四十年代好莱坞的头号性感偶像,超级演员明星,蛇蝎美女,天生风情澎湃,据说在她演戏的对白,性词不断,边演边删改台词!好多的俊美男人都仰望这个放荡的女人!有人说“想做硬汉,看惠斯特”俨然成了治阳萎的妙药了!!!下面抄几条她几句话语:
1.On Men(关于男人)
A man in the house is worth two in the street. (一男在室胜过两男在街)
Give a man a free hand and he’ll try to put it all over you.(要是给了男人自由他就想占尽你的便宜)
When a girl goes bad--men go right after her. (女孩一学坏,男人跟着来)
So many men, so little time. (男人这么多,时间那么少)
2.On Sex(关于性)
Good sex is like good Bridge. If you don‘t have a good partner, you‘d better have a good hand.
好的性爱就象桥牌。你要是没个好搭档,就得有手好牌
Mae: "How tall are you ?" - Man: "Six foot seven." - Mae: "Well, let‘s forget about the six foot and talk about the seven inches".
MAE:“你多高?”男人:“六英尺七英寸。”MAE:“哦,咱们别提那六英尺了,就说说这七英寸吧。”
Is that a gun in your pocket, or are you just happy to see me?
(你兜里有枪,还是见到我乐坏了)
3.On herself(关于自己)
I like my clothes to be tight enough to show I‘m a woman, but loose enough to show I‘m a lady.
我喜欢我的衣服足够紧,能让人看出我是个女人,可也要足够松,让人知道我是个淑女。
The curve is more powerful than the sword.( 曲线比刀剑更强大)
When I‘m good I‘m very, very good, but when I‘m bad, I‘m better.
当我好的时候我就非常好,可是当我坏的时候我才更好
“我要硬!汉”
“十个男人等着我,打发一个回家,我累了”
问“亲爱的,让我成为你的奴隶吧!她答“行啊,我安排一下”诸如此类台词等等,这个坏女人让人觉得不可思议!!
注(大部分中翻译从网上COPY来)
1.On Men(关于男人)
A man in the house is worth two in the street. (一男在室胜过两男在街)
Give a man a free hand and he’ll try to put it all over you.(要是给了男人自由他就想占尽你的便宜)
When a girl goes bad--men go right after her. (女孩一学坏,男人跟着来)
So many men, so little time. (男人这么多,时间那么少)
2.On Sex(关于性)
Good sex is like good Bridge. If you don‘t have a good partner, you‘d better have a good hand.
好的性爱就象桥牌。你要是没个好搭档,就得有手好牌
Mae: "How tall are you ?" - Man: "Six foot seven." - Mae: "Well, let‘s forget about the six foot and talk about the seven inches".
MAE:“你多高?”男人:“六英尺七英寸。”MAE:“哦,咱们别提那六英尺了,就说说这七英寸吧。”
Is that a gun in your pocket, or are you just happy to see me?
(你兜里有枪,还是见到我乐坏了)
3.On herself(关于自己)
I like my clothes to be tight enough to show I‘m a woman, but loose enough to show I‘m a lady.
我喜欢我的衣服足够紧,能让人看出我是个女人,可也要足够松,让人知道我是个淑女。
The curve is more powerful than the sword.( 曲线比刀剑更强大)
When I‘m good I‘m very, very good, but when I‘m bad, I‘m better.
当我好的时候我就非常好,可是当我坏的时候我才更好
“我要硬!汉”
“十个男人等着我,打发一个回家,我累了”
问“亲爱的,让我成为你的奴隶吧!她答“行啊,我安排一下”诸如此类台词等等,这个坏女人让人觉得不可思议!!
注(大部分中翻译从网上COPY来)