• 论坛网址:https://db2.mom(可微信分享)、https://0668.es、https://0668.cc(全加密访问)

《生产队生活》涉及的地名,想改为实际与虚构结合 (1人在浏览)

海风吹

大学一年级
注册
2007-04-21
帖子
707
反馈评分
0
点数
1
已发表的地名南岭县、霞光公社、仙浮山,比拟电白县、霞洞公社、浮山岭。
霞光公社、仙浮山本人已无意更改,只是县名想改,不知众位网友有何见解?
“海照县”如何?
 
QUOTE(海风吹 @ 2013年08月30日 Friday, 08:58 PM)
已发表的地名南岭县、霞光公社、仙浮山,比拟电白县、霞洞公社、浮山岭。
霞光公社、仙浮山本人已无意更改,只是县名想改,不知众位网友有何见解?
“海照县”如何?
[snapback]3578006[/snapback]​



鄙人认为,无论地名或人名,最好简单易记且有寄寓,可采用谐音法。

比如,我曾在个人某部未完成的小说中,将女主人公取名为“甄可莲”,意为“真可怜”。

如果地名人名有寓意,如到时机会出书,解释起来就方便了。
 
周芷若
遭耻辱
 
QUOTE(湖海山人 @ 2013年08月31日 Saturday, 10:12 AM)
周芷若
遭耻辱
[snapback]3578122[/snapback]​



听着像,怎么以前没想到呢?

周芷若的确遭了耻辱,但这都是她自找的。
 
需要用谐音吗?让人一看就知道命运际遇,读者还需要往下读吗?
 
用谐音的写作方式非常不敢苟同:
1、诸位的大作均是严肃的文学作品,而非街边不入流的作品可比,严肃文学应当有一定的范儿。
2、用谐音,相信很多较高文化程度的读者觉得,作者处理非常轻率和随意。
3、人物用谐音,让人一看就知道人物将有什么的际遇,再也没有神秘感和读下去的动力,这对文学作品来说是非常致命的。
 
QUOTE(aest @ 2013年08月31日 Saturday, 12:52 PM)
用谐音的写作方式非常不敢苟同:
1、诸位的大作均是严肃的文学作品,而非街边不入流的作品可比,严肃文学应当有一定的范儿。
2、用谐音,相信很多较高文化程度的读者觉得,作者处理非常轻率和随意。
3、人物用谐音,让人一看就知道人物将有什么的际遇,再也没有神秘感和读下去的动力,这对文学作品来说是非常致命的。
[snapback]3578162[/snapback]​


也有一定的道理.
 
小问题不用问人,法无定法。
 
QUOTE(aest @ 2013年08月31日 Saturday, 12:52 PM)
用谐音的写作方式非常不敢苟同:
1、诸位的大作均是严肃的文学作品,而非街边不入流的作品可比,严肃文学应当有一定的范儿。
2、用谐音,相信很多较高文化程度的读者觉得,作者处理非常轻率和随意。
3、人物用谐音,让人一看就知道人物将有什么的际遇,再也没有神秘感和读下去的动力,这对文学作品来说是非常致命的。
[snapback]3578162[/snapback]​



呵呵,你的话,听起来,挺有道理。

但如果曹雪芹还有命的话,估计他不会听你的。

因为,整部《红楼梦》都采用谐音法。

诸如,贾雨村(假语村言)、秦可卿(情可亲)、贾政(假正)……

各花入各眼,蛇矛画戟,看阁下如何取舍而已。

本人提倡悦读法,如果读起来干瘪瘪的,我绝不会再看第二眼。
 
QUOTE(aest @ 2013年08月31日 Saturday, 12:52 PM)
用谐音的写作方式非常不敢苟同:
1、诸位的大作均是严肃的文学作品,而非街边不入流的作品可比,严肃文学应当有一定的范儿。
2、用谐音,相信很多较高文化程度的读者觉得,作者处理非常轻率和随意。
3、人物用谐音,让人一看就知道人物将有什么的际遇,再也没有神秘感和读下去的动力,这对文学作品来说是非常致命的。
[snapback]3578162[/snapback]​



比如说,甄可莲这个人,你一看就知道她可怜,但你知道她为什么可怜吗?
 
红楼的时候,是明清小说的起始时候,写作的理念还停留于较低的层次。而且红楼虽然谐音,但谐得基本了无痕迹,很好,但谐的都是些小角色。但今天,读红楼的人,已经没有想象中那么多了。我个人读红楼时,勉强读了三分之一,再也无法往下读了。近年红楼的炒作也停止了。的确,一碗汤的用料真的无关紧要,小说的剧情发展和人物刻画才是取胜之道,但靠谐音吸引眼球的做法,已经无法奏效了,因为今天读者的要求也逐渐提高了。

今天,很多观念的被更新、充实,甚至抛弃,意味着作家们不能一直闭门造车。作家们不止只是作家,更应当是自己作品的第一个读者,要深切了解读者的需求,才能写出畅销的大作。当然,你的作品仅仅是准备给少数人看的话,你根本不配作家之名。
 
QUOTE(孔子老婆 @ 2013年08月31日 Saturday, 05:49 PM)
比如说,甄可莲这个人,你一看就知道她可怜,但你知道她为什么可怜吗?
[snapback]3578225[/snapback]​



不知道。但你觉得读者真的想继续读下去,去收集这些情感垃圾吗?谐音也不要谐得这么出位吧?我不觉得有什么名著大作有如此重痕迹的谐音,这也不应当是作家创作的应有态度。
 
QUOTE(aest @ 2013年08月31日 Saturday, 06:46 PM)
红楼的时候,是明清小说的起始时候,写作的理念还停留于较低的层次。而且红楼虽然谐音,但谐得基本了无痕迹,很好,但谐的都是些小角色。但今天,读红楼的人,已经没有想象中那么多了。我个人读红楼时,勉强读了三分之一,再也无法往下读了。近年红楼的炒作也停止了。的确,一碗汤的用料真的无关紧要,小说的剧情发展和人物刻画才是取胜之道,但靠谐音吸引眼球的做法,已经无法奏效了,因为今天读者的要求也逐渐提高了。

今天,很多观念的被更新、充实,甚至抛弃,意味着作家们不能一直闭门造车。作家们不止只是作家,更应当是自己作品的第一个读者,要深切了解读者的需求,才能写出畅销的大作。当然,你的作品仅仅是准备给少数人看的话,你根本不配作家之名。
[snapback]3578256[/snapback]​

 


还起始?


四大名著,明朝出了三部,而红梦是清朝中期的产物,还起始吗?

可以说,时至今日,国人的所谓名作尚无出其右。

红梦里面,除了人名谐音外,还有大把地名是谐音的。

你自己去找找看。

另外,我可以明确地告诉你,真正的名作都是写给少数人看的,甚至是写给几个世纪以后的人看的。只有现在的快餐网络小说、复制粘贴的网络小说(当然这其中也有精品,但很少)才是写给大多数无聊的人看的。
 
QUOTE(aest @ 2013年08月31日 Saturday, 12:52 PM)
用谐音的写作方式非常不敢苟同:
1、诸位的大作均是严肃的文学作品,而非街边不入流的作品可比,严肃文学应当有一定的范儿。
2、用谐音,相信很多较高文化程度的读者觉得,作者处理非常轻率和随意。
3、人物用谐音,让人一看就知道人物将有什么的际遇,再也没有神秘感和读下去的动力,这对文学作品来说是非常致命的。
[snapback]3578162[/snapback]​



问:什么才是严肃小说?

答:

A,让人看了号啕大哭的;

B,让人看了捧腹大笑的;

C,让人看了先捧腹大笑后号啕大哭的;

D,其他答案。
 
QUOTE(aest @ 2013年08月31日 Saturday, 07:03 PM)
不知道。但你觉得读者真的想继续读下去,去收集这些情感垃圾吗?谐音也不要谐得这么出位吧?我不觉得有什么名著大作有如此重痕迹的谐音,这也不应当是作家创作的应有态度。
[snapback]3578262[/snapback]​



我想,是因为我告诉你,甄可莲是真可怜,你才认为它谐得很出位吧?

反正,无论地名、人名,都应起得简单易记、有美感,如果可以谐音,在行文中更可以插科打诨,无形中让小说有了那么一丝活泼,这又有何不可?

看你,把这么一个轻松的话题搞得这么沉重,估计你在文学界应该有些斤两的,如果俺这个无知小子站在阁下面前,估计会吃好几个耳光。

不敢再讨论这个话题了,闪!
 
QUOTE(孔子老婆 @ 2013年08月31日 Saturday, 07:29 PM)
我想,是因为我告诉你,甄可莲是真可怜,你才认为它谐得很出位吧?

反正,无论地名、人名,都应起得简单易记、有美感,如果可以谐音,在行文中更可以插科打诨,无形中让小说有了那么一丝活泼,这又有何不可?

看你,把这么一个轻松的话题搞得这么沉重,估计你在文学界应该有些斤两的,如果俺这个无知小子站在阁下面前,估计会吃好几个耳光。

不敢再讨论这个话题了,闪!
[snapback]3578268[/snapback]​



没有斤两,生平尚未发表过什么作品。
这些问题仁者见仁,智者见智。我只是说出我的想法罢了。
多个意见,才会越来越好。
 
好得很,欢迎继续争论。
战国时期诸子百家,到秦始皇时被压制了,究竟是争鸣好?还是专制好?
站在统治者角度,当然是专制好,站在文人的角度,当然是争鸣好。

本主题用意其实是将电白改成什么名字为好,不妨取个名字看看。
 

正在浏览此帖子的用户

后退
顶部