甜甜的萝莉在唱着猥琐怪蜀黍写的邪恶歌词
歌词:
セ`ラ`服を脱がさないで 不要脱人家的水手服啦
今はダメよ 我慢なさって 现在不行啦 忍耐一下吧
セ`ラ`服を脱がさないで 不要脱人家的水手服啦
嫌よダメよ こんなところじゃ 讨厌啦!不行啦! 不要在这种地方啦
女の子は いつでも 女孩子 总是
“MI-MI-DO-SHI-MA” 从八卦里
お勉强してるのよ Ah- 叭 专心的学习 Ah- 每一天
友达より早く 虽然想比朋友更早
エッチをしたいけど 体验到H的感觉
キスから先に进めない 却总是只到接吻就无法再前进
忆病すぎるの 还是太胆小了
周刊志みたいな 很想要像周刊上描写的那样
エッチをしたいけど 尝尝H的滋味
全てをあげてしまうのは 但奉献出全部的话
もったいないから あげない 还是有点舍不得 不行啦
セ`ラ`服を脱がさないで 不要脱人家的水手服啦
スカ`トまでまくれちゃうでしょ 你把人家的裙子掀起来了对不对
セ`ラ`服を脱がさないで 不要脱人家的水手服啦
胸のリボン ほどかないでね 不要解开人家胸前的蝴蝶结啦
男の子はその时 男孩子遇到这种时候
どうなるの 会怎样呢
兴味津々 しちゃうのよ Ah- 不思议ね 还是会感到 兴致勃勃 Ah- 真不可思议
デ`トに诱われて 被找去约会
バ`ジンじゃ つまらない 一直还是处女 实在太无趣了
パパやママは知らないの 爸爸妈妈都不知道
明日の外泊 明天要跟他一起住外面
ちょっぴり恐いけど 虽然有点害怕
バ`ジンじゃ つまらない 但一直还是处女 实在太无趣了
おばんになっちゃう その前に 在变成老太婆之前
おいしいハ`トを…食べて 把人家甜蜜的心…吃掉吧