甜甜的萝莉在唱着猥琐怪蜀黍写的邪恶歌词
歌词: 
セ`ラ`服を脱がさないで                      不要脱人家的水手服啦
今はダメよ    我慢なさって                      现在不行啦 忍耐一下吧
セ`ラ`服を脱がさないで                      不要脱人家的水手服啦
嫌よダメよ    こんなところじゃ                  讨厌啦!不行啦! 不要在这种地方啦
女の子は    いつでも                            女孩子 总是
“MI-MI-DO-SHI-MA”                       从八卦里
お勉强してるのよ Ah- 叭                    专心的学习 Ah- 每一天
友达より早く                                  虽然想比朋友更早
エッチをしたいけど                            体验到H的感觉
キスから先に进めない                          却总是只到接吻就无法再前进
忆病すぎるの                                  还是太胆小了
周刊志みたいな                                很想要像周刊上描写的那样
エッチをしたいけど                            尝尝H的滋味
全てをあげてしまうのは                        但奉献出全部的话
もったいないから        あげない                还是有点舍不得 不行啦
セ`ラ`服を脱がさないで                      不要脱人家的水手服啦
スカ`トまでまくれちゃうでしょ                你把人家的裙子掀起来了对不对
セ`ラ`服を脱がさないで                      不要脱人家的水手服啦
胸のリボン    ほどかないでね                    不要解开人家胸前的蝴蝶结啦
男の子はその时                                男孩子遇到这种时候
どうなるの                                    会怎样呢
兴味津々    しちゃうのよ Ah- 不思议ね          还是会感到 兴致勃勃 Ah- 真不可思议
デ`トに诱われて                              被找去约会
バ`ジンじゃ    つまらない                      一直还是处女 实在太无趣了
パパやママは知らないの                        爸爸妈妈都不知道
明日の外泊                                    明天要跟他一起住外面
ちょっぴり恐いけど                            虽然有点害怕
バ`ジンじゃ    つまらない                      但一直还是处女 实在太无趣了
おばんになっちゃう    その前に                  在变成老太婆之前
おいしいハ`トを…食べて                      把人家甜蜜的心…吃掉吧